A1B1C2D2E2F2G2A2B2C3D3E3F3G3A3B3C4D4E4F4G4A4B4C5D5E5F5G5A5B5C6D6E6F6G6A6B6C7D7E7F7G7A7B7C8D8E8F8G8A8B8C9A#1C#2D#2F#2G#2A#2C#3D#3F#3G#3A#3C#4D#4F#4G#4A#4C#5D#5F#5G#5A#5C#6D#6F#6G#6A#6C#7D#7F#7G#7A#7C#8D#8F#8G#8A#8

expression

Calando

Indication italienne signifiant « en se calmant », demandant simultanément un ralentissement du tempo et une diminution du volume sonore.

Définition

Calando (italien : « en s'apaisant ») est une indication qui combine deux effets simultanés :

  1. Ralentissement progressif du tempo (comme un ritardando)
  2. Diminution progressive du volume (comme un diminuendo)

Le terme évoque une extinction progressive — comme une flamme qui s'éteint, une voix qui s'éloigne.

Différence avec voisins

  • Calando : ralentir + diminuer (combinaison)
  • Diminuendo : seulement diminuer le volume
  • Ritardando : seulement ralentir
  • Smorzando : « en s'éteignant », encore plus prononcé que calando
  • Morendo : « en mourant », le plus extrême

Au piano

Le Calando intervient typiquement :

  • À la fin d'une phrase importante
  • En fin de section (avant une nouvelle apparition thématique)
  • À la coda d'une pièce qui s'achève dans l'évanescence

Il exige un contrôle simultané du tempo et de la dynamique — l'un des exercices d'interprétation les plus subtils.

Exemples

Chopin marque calando à la fin de plusieurs Nocturnes (Op. 9 No. 2, Op. 27 No. 2). Schumann l'utilise dans les Kinderszenen pour les fins de pièces. Brahms emploie smorzando, son équivalent dramatique, dans les Intermezzi tardifs.

Termes apparentés